马旭峰:国境线上的“双语指挥官”

工作中的马旭峰。

绥芬河铁路口岸。

□文/摄 曲艺伟 黑龙江日报全媒体记者 杜怀宇

“Алло(喂),重车顺序表说一下。”一大早,绥芬河站南场运转行车室内,说着一口熟练俄语的马旭峰正在与俄方值班员办理接发车业务。

绥芬河铁路口岸站是黑龙江省最大的对俄铁路口岸,也是中欧班列重要的进出境口岸之一。这个站南场主要办理俄方散沟站方向的货运列车到发作业。因此,车站值班员除了要有过硬的业务水平,还要精通与行车有关的俄语,以方便高效开展工作。

马旭峰是这个站运转车间南场的一名车站值班员,他的工作是直接和俄铁对方站办理出入境货物列车和中欧班列的开行组织。来到这个岗位前,他对俄语一窍不通。在和前任值班员学习业务一段时间后,他对俄语有了浓厚的兴趣,虽然掌握得并不多,但也在平时将俄文、汉字和拼音混搭使用,努力练习和表达。为了能掌握更多词汇,下班后他主动学习,并摸索诀窍。如今,马旭峰已经能与俄方车站的工作人员自如沟通。

繁忙的运转行车室里,对讲机和电话的响声此起彼伏。马旭峰一边用俄语不停地与俄方沟通接发车事项,一边用汉语与本站的调度员、助理值班员以及边检、海关等多个部门的工作人员协调,中俄双语自由切换已经成为他的工作日常。“绥芬河站现在的通关能力大大地提升了,进出口货物运量大,出入境班列也多。我们每天都要与俄方值班员沟通,一天下来至少要说几百句俄语。最重要的是,要保证每一句话都表达地准确无误。”马旭峰说。

在马旭峰的协调配合下,一列列国际货物列车进出绥芬河铁路口岸,这在他看来有着说不出来的骄傲。“我们这个部门,就像是咱们口岸站的‘大脑’,我们用自己的专业技能,用两种语言组织协调,保障国际货物列车的安全进出,把各种物资运往国内外,我觉得自己既平凡也挺了不起的。”

数据显示,开年至5月25日,绥芬河铁路口岸进口货物50400车320.4万吨,中欧班列开行270列25228标准箱。