代表作网络评分一直在8.1分以上 销量则从“个位数”突增到“8000+”

销量则从“个位数”突增到“8000+”诺贝尔文学奖女得主情系中国

《悠悠岁月》加印版10天左右到冰城

生活报记者 吴海鸥 王雪莹

每次诺贝尔文学奖一公布,获奖者及其作品立马从“小众”变为“大众”,今年也不例外。10月6日,2022年诺贝尔文学奖授予法国女作家安妮·埃尔诺,以表彰她“揭示个人记忆根源、隔阂和集体约束的勇气和敏锐度”。记者注意到,她的长篇代表作《悠悠岁月》也立刻“备受关注”,以往在网上书城月销量多为个位数的它,如今有的网店月销量已达“8000+”。

在热闹的背后,许多读者对于安妮·埃尔诺和作品充满了好奇。毕竟,被认为是法国顶尖作家的她、对于中国读者而言确实比较冷门。对此,人民文学出版社副总编辑肖丽媛接受记者采访、为读者们讲述了安妮·埃尔塔的“中国情缘”,以及创作《悠悠岁月》的背后故事。

《悠悠岁月》时间跨度60年

呈现二战后到21世纪初法国社会图景

从1974年创作开始,安妮·埃尔诺至今已出版约15部作品,代表作有自传体小说《位置》《一个女人》等,以及历经20余年思考和推敲所著的《悠悠岁月》。

《悠悠岁月》先后获得法国“杜拉斯文学大奖”、人民文学出版社21世纪2009年度最佳外国小说奖。据肖丽媛介绍,《悠悠岁月》采用“无人称自传”的方式,时间跨度60年。书中,大到国际风云,小到饮食服装、家庭聚会,乃至个人隐私,无不简洁生动,鲜活呈现了从二战后到21世纪初的法国社会图景。还汇集了大量具有时代特色的名词,例如歌星、影星、时尚商品、电视节目、小说人物和粗俗俚语等。据悉,2010年由人文社首次在中国出版发行的《悠悠岁月》,于2021年再版。该书虽然小众,但好评率非常高,两个版本在豆瓣读书的评分均在8.1分之上。

独创“无人称自传”体裁

以人们共有经历反映时代演变

据肖丽媛介绍,安妮·埃尔诺在成长的过程中越来越深刻地感受到社会的演变和人生的短暂,“一切事情都以一种闻所未闻的速度被遗忘”。因此,她要写作一部反映时间流逝的作品,而她通过写作探索的不仅是个人生活经历,更是同代人、父母、女性、不知名的人和被遗忘的人的经历。在书中,个人经历,哪怕是最私密的那些也有着集体性和社会学的维度,“安妮·埃尔诺可以说是天才,她的叙述读来平实、干净,但又如同一把锋利的匕首,能够剖析我们生活中的尖锐问题。”

《悠悠岁月》采用的“无人称自传”体裁,无疑对创建21世纪的法国新文学做出了开创性的贡献。什么是“无人称自传”呢?《悠悠岁月》中文版译者吴岳添解释道:“无论多么生动的回忆录,都只是作者本人的记忆,与读者并无密切的关系,因而也就无法使读者感同身受。‘无人称自传’从头到尾都不用人称‘我’,而是采用第三人称、也就是无人称的泛指代词来表示‘我们’,实际上是在自己回忆的同时也促使别人回忆,以人们共有的经历反映出时代的演变,从而引起人们内心的强烈共鸣,发现原来我们是这样生活过来的。”

作者22年前曾来到中国

自言小说被译成中文充满喜悦

肖丽媛透露,2000年春天,安妮·埃尔诺第一次来中国,从北京到上海,应邀在一些大学里谈创作。

据悉,安妮·埃尔诺童年时就曾梦想来中国,也曾与上世纪60年代的少数法国人一起,以一种抽象的、没有画面的方式想象中国。而只有真正踏上中国的土地,这种由意识形态的偏见和杜撰、虚构的描述才烟消云散。她曾这样记录:“我怀着一种亲近的感觉想到我们的语言,我们的历史不一样,但是我们在同一个世界上。我的小说《悠悠岁月》译成中文使我充满喜悦,希望这本书能使中国朋友接触一种法国人的记忆。”

登网络书城“畅销榜榜首”

出版社紧急加印 10天左右到冰城

获奖前,安妮·埃尔诺和《悠悠岁月》是“小众”般的存在;获奖后,安妮·埃尔诺名下作品在国内各个图书销售平台热销,尤其是《悠悠岁月》直接登上了某图书畅销榜第一名。记者留意到,一家网络平台购书店铺的数据变化:安妮·埃尔诺获奖当天,他们所售卖的《悠悠岁月》销量还是“个位数”,而如今已经涨到了“8000+”。

线上书城火,线下书店亦是如此。记者从冰城各书店获悉,此前《悠悠岁月》一直放在外国文学专区,很少有人问津,但作者获奖后变得非常抢手,不少读者都前来咨询预订。“目前该书正在紧急加印中。”哈尔滨市新华书店南岗店工作人员表示,书籍成热门后,还引发了“二手书炒作”现象。某旧书网上,《悠悠岁月》《一个女人的故事》等书标价被“炒”到离谱。最高的一本定价到350元,而它的原价才17元。店铺还特意写出提醒:极具收藏价值,库存书,自然旧,未用过,仅1件在售,欲购从速。